Filmski centar Srbiјe, na osnovu odredbi UPUTSTVA O IZBORU SRPSKOG KANDIDATA ZA NAGRADU „OSCAR“ AMERIČKE AKADEMIJE ZA FILMSKU UMETNOST I NAUKU, od dana 12. avgusta 2022. upućuјe poziv domaćim filmskim producentima da do 2. septembra 2022. godine priјave film (igrani, dokumentarni, animirani – preko 40 minuta) za izbor srpskog kandidata za 95. dodelu nagrada Američke akademiјe filmske umetnosti i nauke – Oskar u kategoriјi za naјbolji međunarodni film (International Feature Film Award) za 2022. godinu.

Uz objavljeni tekst Filmski centar Srbije prilaže prevod specijalnih pravila za nagradu za međunarodni igrani film i ističe sledeće:

A. DEFINICIJA

Međunarodni film se definiše kao dugometražni film (duži od 40 minuta) produciran van Sjedinjenih Američkih Država i njihovih teritorija, sa dijalozima koji su većinom (više od 50%) na jeziku koji nije engleski. Animirani i dokumentarni filmovi su dozvoljeni.

B. USLOVI ZA KVALIFIKOVANJE

1. Film-kandidat svake zemlje mora prvo da bude distribuiran u zemlji porekla najranije 1. januara 2022. i najkasnije do 30. novembra 2022. i prvo mora da bude javno prikazivan najmanje sedam uzastopnih dana u komercijalnom bioskopu s ciljem profita producenta i distributera. Prijave moraju biti poslate na filmu od 35 mm ili 70 mm, ili u digitalnom kino formatu sa progresivnim skeniranjem od 24 ili 48 kadrova sa minimalnom rezolucijom projektora od 2048 puta 1080 piksela, format izvorne slike u skladu sa ST 428-1:2006 D-Cinema Distribution Master – Karakteristike slike; kompresija slike (ako se koristi) u skladu sa ISO/IEC 15444-1 (JPEG 2000); i slikovne i zvučne datoteke moraju biti upakovane kao digitalni bioskopski paketi (DCP) u „SMPTE DCP“ formatu. SMPTE DCP se odnosi na SMPTE ST 429-2:2020 D-Cinema Packaging – DCP operativna ograničenja i srodne specifikacije. (Blu-ray format ne ispunjava zahteve za digitalni bioskop).

Zvuk u digitalnom bioskopskom paketu (DCP) je obično 5.1 ili 7.1 kanalni. Minimum za ne-mono konfiguraciju zvuka je  tri kanala – levi, centralni, desni (konfiguracija levo/desno nije prihvatljiva u bioskopskom okruženju). Pored zvuka podeljenog na kanale, objektni zvuk takođe može biti prisutan kao imerzivni audio bitstream.

Audio podaci moraju biti formatirani u skladu sa SMPTE ST 429-3:2007 D-Cinema Packaging – Sound and Picture Track File, SMPTE ST 428-2:2006 D-Cinema Distribution Master – Audio karakteristike i SMPTE ST 428-12: 2013 D-Cinema Distribution Master Zajednički audio kanali i Soundfield Groups standardom. Imerzivni audio, ako postoji, mora biti formatiran u skladu sa SMPTE ST 2098-2:2019 Immersive Audio Bitstream specifikacijom i SMPTE 429-18:2019 D-Cinema Packaging – Immersive Audio Track File i upakovan u skladu sa SMPTE 429-19:201 D-Cinema Packaging – DCP Operational Constraints for Immersive Audio (operativna ograničenja za imerzivni audio).

2. Neophodno je da je film bio reklamiran i bioskopski eksploatisan tokom njegovog kvalifikovanog prikazivanja u bioskopima na način koji se smatra normalnim i uobičajenim za praksu distribucije igranih filmova u bioskopima.

Nije neophodno da je film bio distribuiran u Sjedinjenim Američkim Državama.

3. Filmovi koji, u bilo kojoj verziji, imaju javno prikazivanje ili distribuciju van bioskopa pre njihovog kvalifikacionog prikazivanja u bioskopima ne mogu se kvalifikovati za razmatranje za Oskara. Javno prikazivanje ili distribucija van bioskopa uključuje, ali nije ograničena na:

• emitovanje na regularnoj i kablovskoj televiziji

• PPV/VOD (plaćanje po pregledu/video na zahtev)

• distribuciju putem DVD-a

• distribuciju na letovima avionskih kompanija

• distirbuciju putem interneta

4. Snimak originalnog dijaloga kao i završene slike moraju biti pretežno (više od 50%) na jeziku ili jezicima koji nisu engleski. Neophodno je dostavite tačne, čitke titlove na engleskom jeziku

5. Zemlja porekla filma mora potvrditi da je kreativna kontrola filma bila većim delom u rukama građana ili stanovnika zemlje koja je poslala film.

6. Ukoliko selekciona komisija ne dostavi ažurne i/ili tačne informacije u vezi sa državljanstvom, poslovnom pripadnošću ili autorima prijavljenog filma, neophodnim spiskom ljudi koji su učestvovali u stvaranju filma, detaljima o produkciji i informacijama o izdanju, smatraće se da film ne ispunjava uslove za kvalifikovanje.

7. Izvršni komitet za međunarodni igrani film je nadležan za procenu svih pitanja pravila i kvalifikovanja.

C. PRIJAVA

1. Svaka zemlja je pozvana da prijavi svoj najbolji film Akademiji. Selekciju vrši jedna odobrena organizacija, žiri ili komisija koja treba da uključuje umetnike i/ili radnike iz oblasti filma. Spisak članova komisije za izbor mora biti dostavljen Akademiji najkasnije do ponedeljka, 15. avgusta 2022. godine, ili do roka za podnošenje koji objavi Akademija. Zemlje koje se prijavljuju prvi put ili koje se nisu prijavile u prethodnih pet godina, moraju da podnesu listu članova komisije za selekciju i materijale za prijavu za odobrenje Akademije do 31. decembra 2022, kako bi se kvalifikovale u narednoj (96.) godini dodele nagrada. Zemlja ne mora svake godine da podnese film za razmatranje nagrada.

2. Samo jedan film će biti prihvaćen iz svake zemlje kao zvanični kandidat. Filmove treba prijaviti Akademiji čim budu odabrani.

3. Akademija će obezbediti onlajn pristup odobrenoj komisiji za selekciju svake zemlje kako bi producent izabranog filma mogao da pruži potpune informacije o produkciji.

4. Sledeći materijali za prijavu moraju biti dostavljeni Akademiji do ponedeljka, 3. oktobra 2022. u 17 časova:

• Popunjeni onlajn formulari za prijavu
• Kopija filma na filmskoj traci od 35 mm ili 70 mm ili DCP sa preciznim, čitljivim titlovima na engleskom jeziku. Kopija ili DCP koji se podnese na razmatranje moraju biti identični po sadržaju i dužini sa kopijom ili DCP-om koji se koristi u kvalifikacionom bioskopskom izdanju filma.
• Digitalni medijski sadržaj
• [SAMO ZA INTERNU UPOTREBU] Sigurna i lozinkom zaštićena veza do filma ILI 50 DVD-ova sa filmom. Ovo je potrebno za testiranje dijaloga koji nije na engleskom. Link i DVD verzije moraju biti bez trjelera ili drugog dodatno materijala, spremne za reprodukciju na Region 0/NTSC DVD plejerima standardne definicije. DVD-ovi moraju da budu u zasebnim paprinim omotima sa isključivo ispisanim naslovom, trajenjem i imenom režisera. Nikakav dodatni dizajn, ilustracija, kontakt podaci, ime kompanije ili logo filma nisu dozvoljeni na nalepnicama na disku ili na omotu.

• Kompletna kredit lista glumaca i kredita
• Biografija i fotografija režisera
• Određeni ključni kadar (key frame) koji se koristi za najavu striming prikazivanja filma
• Poster za bioskopske projekcije filma, za arhivske svrhe
• Dokaz o kvalifikovanom prikazivanju filma u bioskopima, uključujući, ali ne i ograničavajući se na reklamne materijale.

Filmovi izabrani u zemlji koji su imali ranije planirano prikazivanje u bioskopima, ali su prvo bili dostupni putem renomirane komercijalne usluge distribucije striminga ili videa na zahtev, mogu se kvalifikovati za  nagradu u kategoriji međunarodnog igranog filma za 95. dodelu Oskara u skladu ako ispune sledeće uslove:

• Ako dostave Akademiji dokumentaciju (original dokument(e) i prevod na engleski) o periodu tokom kojih subioskopi bili zatvoreni, o prethodno planiranom periodu prikazivanja u bioskopima i ugovore o distribuciji putem striminga ili videa na zahtev;
• Ispune sve ostale uslove za kvalifikovanje

Kako bi filmovi lakše ispunjavali uslove za prikazivanje u bioskopima, Akademija će dozvoliti filmovima da se kvalifikuju i ako su prikazivani van zemlje porekla, pod uslovom da se film prikazuje u bioskopima van Sjedinjenih Američkih Država i njihovih teritorija najmanje sedam dana uzastopno u komercijalnom bioskopu uz plaćanje ulaznica. Izvršni komitet za međunarodni igrani film je nadležan za procenu svih pitanja pravila i kvalifikovanja.

Učešće na onlajn/virtuelnoj platformi filmskog festivala neće uticati na to da li se film kvalifikuje za razmatranje za nagradu pod uslovom da onlajn festival naplaćuje gledanje tog filma ili je film zaštićen lozinkom. Učešće na filmskom festivalu nije dovoljno da se film kvalifikuje u kategoriji međunarodnog igranog filma. Filmovi moraju da ispunjavaju sve ostale uslove za 95. dodelu Oskara.

DOKUMENTACIJA NEOPHODNA ZA PROCES IZBORA SRPSKOG KANDIDATA ZA NAGRADU OSKAR AMERIČKE AKADEMIJA ZA FILMSKU UMETNOSTI I NAUKU KOJA SE DOSTAVLJA FILMSKOM CENTRU SRBIJE:

• izјava da film u potpunosti ispunjava uslove i tehničke karakteristike propisane SPECIЈALNIM PRAVILIMA AMERIČKE AKADEMIЈE ZA 95. NAGRADU I UPUTSTVOM O IZBORU SRPSKOG KANDIDATA ZA NAGRADU ,,OSCAR“ AMERIČKE AKADEMIJE ZA FILMSKU UMETNOSTI I NAUKU; 

• kompletan popis imena članova autorske i glumačke ekipe s podacima o njihovom državljanstvu ili mestu stalnog prebivališta; 

• kratki sinopsis filma na srpskom јeziku; 

• biografiјa, filmografiјa i fotografiјa reditelja; 

• tri do pet reprezentativnih fotografiјa filma; 

• bioskopski plakat filma; 

• originalni članci iz novina i magazina koјima se reklamiralo prvo јavno prikazivanje filma u komerciјalnom bioskopu sedam dana u kontinuitetu; 

• kontakt-podatke producenta. 

Producent јe dužan da u okviru aplikacionog paketa dostavi odgovaraјuću kopiјu priјavljenog filma.

Kompletna dokumentacija se podnosi zaključno sa 2. septembrom 2022.godine neposredno Filmskom centru Srbije ili poštom na adresu:

Filmski centar Srbije
Koče Popovića 9/III 
* Sa naznakom: SELEKCIONOJ KOMISIJI ZA NAGRADU OSKAR ili elektronskim putem na adresu: office@fcs.rs

Više informacija o propozicijama učešća možete pročitati u nastavku.

PRAVILA ZA NAGRADU ZA MEĐUNARODNI IGRANI FILM na engleskom jeziku:

95 Academy Awards International Feature

PRAVILA ZA NAGRADU ZA MEĐUNARODNI IGRANI FILM na srpskom jeziku:

95 Oskar medjunarodni igrani film

Naslovna fotografija / Copyrights: Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS)